2009年6月4日

Knock on wood 敲敲木頭!

Knock on wood 按字面的意思就是"敲敲木頭", 這個短語是指接觸木制的東西,可以確保好運、

甩掉壞運氣。此為典型的英語慣用語,特別是常用在口語英文中。

這個短語的起源和宗教信仰或迷信有些關聯。


它很可能起源于古代人的一種信念,即碰一碰樹木可以驅邪或可以找到保護神,
當時人們認為保護神是住在樹裡面的,特別是橡樹。
 
也有的人認為knock on wood 起源于基督徒發誓,用於祈禱好運時觸摸一個木制十字架的儀式。


早期的基督徒認為他們所觸摸的正是耶穌殉難的那個十字架。

到了後來他們認為只要觸摸任何木制十字架或是十字架的一部分,其意義都和觸摸耶穌殉難十字架是一樣的。
 
在英國有一個短語意思和 knock on wood 一樣,這個短語是touch wood 

它最早見于
1908年的《威斯敏斯特公報》上。

它有可能起源于
19世紀英國一種叫做"touch-wood"的遊戲。

依照遊戲規則,觸摸到木頭的人就可以不被捉到。

Knock on wood 在挪威有一個變體,即knock on the table 既然在室內很難找到木頭,找一件包含木制材料的家具代替木頭也就順理成章了。  i.e.:I have never been without a job, knock on wood! 例如: 我從未失業過(此時快速用手敲敲木製類的物品,以保好運) Listen and repeat:




資料參見於此


2009年6月1日

Hero 心中永遠的英雄




There's a hero if you look inside your heart 用心看,會發現,你內心的英雄
You don't have to be afraid of what you are. 你就能勇於做自已
There's an answer if you reach into your soul 與心靈交流,你就會找到答案
and the sorrow that you know will melt away 而你所知道的悲傷,就會化為無形

And then a hero comes along 這時候,心中的英雄就會出現
with the strength to carry on 帶著你所需要的力量
and you cast your fears aside 將你的恐懼拋開
and you know you can survive. 此時,你會了解,還有明天
yeah yeah

So, when you feel like hope is gone 所以,當你覺得了無希望
look inside you and be strong 審視內心,就能感到無比堅強
and you'll finally see the truth 最後,你一定能發現真理
that a hero lies in you. 因為,內心的英雄是與你相為伍

It's a long road when you face the world alone;
一個人單打獨鬥,面對這世界時,會是一條漫長的道路
No one reaches out a hand for you to hold.
無人在你最需要的時候,伸出媛手,拉你一把
You can find love if you search within your self
如果,如果你往自我的內心尋找,你就能發現愛
and the emptiness you felt will disappear.
而你那極度的空虛感,也將消失殆盡。

And then a hero comes along 這時候,心中的英雄就會出現
with the strength to carry on 帶著你所需要的力量
and you cast your fears aside 將你的恐懼拋開
and you know you can survive. 此時,你會了解,還有明天

So, when you feel like hope is gone 所以,當你覺得了無希望
look inside you and be strong 審視內心,就能感到無比堅強
and you'll finally see the truth 最後,你一定能發現真理
that a hero lies in you. 因為,內心的英雄是與你相為伍

oh....Lord knows dreams are hard to follow,
But don't let anyone tear them away.
Just Hold on, there will be tomorrow,
In time you'll find the way

And then a hero comes along 這時候,心中的英雄就會出現
with the strength to carry on 帶著你所需要的力量
and you cast your fears aside 將你的恐懼拋開
and you know you can survive. 此時,你會了解,還有明天
yeah yeah

So, when you feel like hope is gone 所以,當你覺得了無希望
look inside you and be strong 審視內心,就能感到無比堅強
and you'll finally see the truth 最後,你一定能發現真理
that a hero lies in you. 因為,內心的英雄是與你相為伍

mmmm that a hero lies in.....you. 內心,與你相為伍的英雄

Translated by Jing Huang-Porterfield